首页 / 词典 / good

apple us

apple usapple us
  1. Thirty years later Apple gave us the iPhone .

    30年后,苹果公司为我们带来了iPhone。

  2. What Apple teaches us today , everyone will do the same thing in a few years .

    苹果今天教给我们的东西,几年内人人都会学到手。

  3. So I asked her , " Could you , like , literally carve some ears out of an apple for us ? "

    所以我问她,“你可以为我们用苹果雕刻出一些耳朵吗?”

  4. In the past , Apple used US dollars as a unit of measure when it settled for App developers and converted to RMB when it was settled for domestic developers .

    过去,苹果在与应用程序开发者结算时使用美元作为计量单位,在与国内开发商结算时需要将美元转换为人民币发放。

  5. The tainted version of Xcode was downloaded from a server in China that developers may have used because it allowed for faster downloads than using Apple 's US servers , Olson said .

    奥尔森说,受感染版本的Xcode是从一个中国服务器上下载的,开发者之所以使用这个服务器是因为它比苹果美国服务器的下载速度更快。

  6. Some investors fear the gadget will lure buyers away from Apple 's US $ 499 flagship 9.7-inch iPad , while proving ineffective in fighting the threat of Amazon 's US $ 199 Kindle Fire and Google 's Nexus 7 .

    一些投资者担心这个小产品将吸引买家从苹果499美元的旗舰产品即9.7英寸的iPad中撤离,在威胁亚马逊199美元的kindleFire和谷歌的Nexus7时却被证明无效。

  7. Apple computer gave us a trainning in the Cuigong hotel .

    苹果翠宫饭店培训会。

  8. But you cannot take on Apple in the US or other major markets by doing the same thing as Apple .

    但它无法通过模仿苹果在美国或者其他主要市场与苹果较量。

  9. No other company is anywhere near being able to match Apple in providing us with such seamless curation of our lives .

    没有哪家公司能像苹果这样,让我们的生活实现无缝连接。

  10. Meanwhile , apple , the US technology company , set a new standard in turning the mobile Internet into a user-friendly experience with its much hyped iPhone .

    与此同时,借助声名大噪的iphone,美国科技公司苹果(apple)设定了将移动网络变成用户友好体验的新标准。

  11. Nokia is suffering rising scepticism about its services strategy because it has let apple , the US technology company , secure a significant first-mover advantage .

    诺基亚的服务战略正遭到越来越严重的质疑,原因是该公司让美国科技公司苹果(apple)获得了巨大的先发优势。

  12. On Wednesday , the smartphone maker used some of its newly acquired intellectual property to file countersuits against Apple in two US courts .

    周三,HTC利用最新取得的部分知识产权,在美国两个法院对苹果提起反诉。

  13. It was as if the old apple tree gathering us under its boughs for the dual purpose of acquaintanceship and shared wonder .

    似乎这棵老苹果树是为了让我们彼此认识和共享自然的美妙这个双重目的才把我们召集到它的树干下的。

  14. In August I guess , or in July , Apple approached to us and wanted to feature our app on their iPhone commercials .

    在八月还是七月,苹果公司找到我们,想要将,我们的程序用在iPhone的广告中。

  15. Hence its anger about being accused of tax dodging : where others see billions in unpaid Irish taxes , Apple and the US government see future US ones .

    这正是苹果被谴责避税后愤怒的原因:在其他人眼中数十亿未缴纳的爱尔兰税款,在苹果和美国政府看来却是未来将交给美国的税款。

  16. Bill Gates has broken ranks with Silicon Valley in the stand-off between Apple and the US government , saying technology companies should be forced to co-operate with law enforcement in terrorism investigations .

    在苹果(Apple)与美国政府之间的这场对决上,比尔盖茨(BillGates)破坏了硅谷的队形,他表示应强制科技公司协助执法部门的反恐调查。

  17. Mr Comey made an emotional appeal to Apple and the US public on Sunday in a blog post on legal site Lawfare , saying the case was " quite narrow " and not intended to set a precedent .

    周日,科米在法律网站Lawfare的一篇博客文章中向苹果和美国公众发出情感诉求,称此案“意义相当狭窄”,并非意在设立一个先例。

  18. That position will be harder to maintain after the publication of a letter from Apple to the US National Highway Traffic Safety Administration , as part of the regulator 's regular dialogue with manufacturers about its rules for the fast-developing technology .

    在苹果致美国国家公路交通安全管理局(NHTSA)的信件发表后,苹果将更难以维持这一口径。这封信属于该监管机构与制造商就其针对这项快速发展技术的规则进行的定期沟通。

  19. The comment from the chairman of one of the world 's biggest lenders underlines the risk for large technology groups such as Alibaba in China and Apple in the US that they could face stricter regulation as they move further into financial services .

    来自全球最大银行之一董事长的这番言论,突显出中国的阿里巴巴(Alibaba)和美国的苹果(Apple)等大型科技集团所面临的风险:随着它们继续进军金融服务领域,它们可能面临更为严格的监管。

  20. Nokia , the world 's largest mobile phone maker , has so far struggled to match the success of Apple , the US maker of the iPhone , in selling music and other services through high-end mobile phones in Europe and North America .

    诺基亚是全球最大的手机制造商,但在欧洲和北美通过高端手机销售音乐和其它服务方面,它迄今一直难以匹敌制造和销售iPhone的美国苹果公司(Apple)。

  21. This afternoon , she gave an apple to each of us .

    今天下午,她给我们一人一个苹果。

  22. White are the flowers of Apple tree that brings us fruits of fertility .

    白色是苹果树的花,给我们带来丰盛的果实。

  23. He seemed most rapt in describing how much closer together the Apple Watch will bring us all .

    他似乎尤其注重描述AppleWatch能在多大程度上让我们所有人变得更亲密。

  24. It 's such an important part of who we are at Apple , and inspires us in everything we create and do .

    这也是身在苹果的每个人价值观里重要的部分,激励着我们创造和做每一件事。

  25. Members of Lifestage , currently only available on Apple devices in the US , upload pictures and videos based around feelings , likes and dislikes .

    这款应用名为Lifestage,目前只能在美国的苹果设备上使用,用户可以根据自己的心情和喜好发布图片和视频。

  26. This annual CCTV programme last March targeted Apple , accusing the US company of offering Chinese consumers warranties that were not comparable to those available internationally .

    去年,中央电视台年度3.15晚会曾把苹果公司(Apple)作为攻击目标,指控这家美国公司为中国消费者提供的质保服务不及其在国际上提供的质保服务。

  27. Apple has defeated a US government attempt to force it to unlock an iPhone as part of a criminal investigation into a drugs case , handing it an important victory in the first test case on the issue .

    苹果(Apple)挫败了美国政府强迫其解锁一部iPhone的企图,在这类问题的首个判例中取得了重要胜利。解锁这部iPhone是对一桩毒品案展开的刑事调查的一部分。

  28. Two weeks ago , HTC said customs authorities had stopped imports of some of its models to ensure they did not infringe an Apple patent that a US Trade Commission last year said HTC had violated .

    两周前,htc表示,美国海关禁止进口其部分型号的手机,以确保他们没有侵犯苹果的一项专利,美国一贸易委员会去年裁定,htc侵犯了这一专利。

  29. WhatsApp has joined Apple in defying the US government 's efforts to gain access to mobile phone users " private messages by rolling out tough encryption protections that will prevent law enforcement agencies from snooping on its more than 1bn users .

    WhatsApp推出高强度加密保护技术,将阻止执法部门监视其超过10亿用户,从而加入苹果(Apple)的行列,违抗美国政府试图获取手机用户私人信息的努力。